Vilde med chokolade 27.10.2003
Det siger de, at de er hos Anton Berg. På pakningen til deres Jordbær i Champagne står det på tre sprog: Dansk, Svensk og Engelsk. Den danske overskrift lyder således:
"Vi er vilde med chokolade hos Anton Berg".
Den engelske lyder:
"We are crazy about chocolate at Anton Berg".
Den svenske er sær, synes jeg:
"Vi är "Crazy about chocolate" på Anton Berg".
Hvad er der i vejen med:
"Vi är tokig i chokolade på Anton Berg".
?
Enten er det en tekstforfatter der ikke lige kunne finde ud af hvad 'vild' eller 'skør' hedder på svensk, eller også er det fordi der ikke findes et ord der kan tillægges samme mening som 'vild' kan på dansk. Jeg ville tro at 'tokig' kunne gøre det, men det er måske helt forkert? Er der nogle svenskkyndige der kan uddybe betydningen af ordet 'tokig'?
Under alle omstændigheder synes det lidt sært at bruge en engelsk sætning i et svenskt slogan, på et dansk produkt.
Comments
Rasmus | web | @ / 8:59 / 27th of october / 2003
Det sjove er, at når man kommer til Sverige og snakker dansk til dem så svarer de som regel på engelsk .. Selvom de fleste danskere godt kan forstå når svenskere taler svensk til danskere. Kan det have noget med det at gøre ?
dave | web / 9:09 / 27th of october / 2003
Direkte fra min svensk/dansk ordbog:
tok [tu:k] s -en, -ar tosse; alldeles på ~ helt galt; på ~ för mycket alt for meget; ~enskap s -en, -er tosseri; ~ig adj tosset; forkert; kåd; vild ~ig i vild med; vildt forelsket i.
Så det kunne vel misforstås en lidt, hvis man brugte tokig.
Andreas | web / 9:41 / 27th of october / 2003
Betyder det at du ikke vil have din chokolade, Jonas. Fordi så er det altså at jeg kender en som altså gerne vil aftage. Altså mig.
Rasmus | web | @ / 17:02 / 27th of october / 2003
Betyder det så at du er vildt forelsket i Jonas chokolade, Andreas ?
Andreas | web / 18:05 / 27th of october / 2003
Jeg er bare tokig!
Rasmus | web | @ / 18:26 / 27th of october / 2003
Du er simpelthen kåd over Jonas chokolade ? Arj nu bliver det sgu lidt for bizart ..
Jonas | web | @ / 6:56 / 28th of october / 2003
Jeg kan godt se, at det jvf. daves opslag i ordbogen kan misforstås lidt, men vel ikke mere end 'vild' kan på dansk, og 'crazy' kan på engelsk?
Og nej, der er ingen der får min chokolade, jeg kan nemlig fint spise den selv (;




